Diferència entre revisions de la pàgina «La traducció de KDE UserBase»
De KDE Català
Línia 6: | Línia 6: | ||
'''Enllaços cap al projecte:''' |
'''Enllaços cap al projecte:''' |
||
− | * Saber més: [http://userbase.kde.org/ |
+ | * Saber més: [http://userbase.kde.org/KDE_UserBase_Wiki:About/ca Quant a KDE UserBase] |
* Pàgina inicial: [http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/ca Benvingut a KDE UserBase] |
* Pàgina inicial: [http://userbase.kde.org/Welcome_to_KDE_UserBase/ca Benvingut a KDE UserBase] |
||
* Pàgina UserBase del [http://userbase.kde.org/Translation_Workflow/Catalan projecte de traducció al català]. |
* Pàgina UserBase del [http://userbase.kde.org/Translation_Workflow/Catalan projecte de traducció al català]. |
Revisió de 23:35, 16 juny 2011
Traducció del web KDE UserBase
UserBase esdevé un dels millors recursos en línia pel KDE atès que fa compendi de tots els consells i solució de problemes que es van oferint arreu de la xarxa: Com es fa (HowTo), PMF -preguntes més freqüents- (FAQ), solució de problemes, configuracions recomanades, etc. També fa publicitat de les aplicacions KDE, veient altres opcions que potser s'acomodin millor a les necessitats de l'usuari.
Fem mans i mànigues per tal de tenir-ho al dia però agrairem el teu ajut. Ja tenim traduïda la base del projecte i volem més. La interfície web de traducció permet dedicar-hi cinc minuts o més. Estem usant l'eina Pology per a revisar les traduccions. Sou lliure de col·laborar-hi.
Enllaços cap al projecte:
- Saber més: Quant a KDE UserBase
- Pàgina inicial: Benvingut a KDE UserBase
- Pàgina UserBase del projecte de traducció al català.