Glossari del KDE
De KDE Català
cat >> KDE
- Ubicació: cat >> KDE Inici
Glossari del KDE
En aquest glossari es llisten aquells termes de l'equip de KDE en català que difereixen del recull de Softcatala o que prefereix subratllar-ne el seu ús. En traduir tingueu primer en compte els següents termes:
IMPORTANT: Heu de respectar els noms dels ítems comuns (p. ex. Arxiva) que apareixen als menús i submenús de l'aplicació, així com els seus noms genèrics (p. ex. Caixes de selecció) que es llisten en aquest enllaç:
- NOTA: Tots els termes aquí llistats són discutibles (sempre que així ho considereu).
| Paraules: | |
| array | -> matriu |
| aspect ratio | -> relació d'aspecte |
| authentication | -> autenticació |
| banner | -> rètol |
| bindings | -> lligams (lligams de tecla) |
| bitmap | -> mapa de bits |
| bookmark | -> punt |
| bridge | -> pont |
| broadcast | -> difusió |
| broadcasts | -> missatges de difusió |
| browser | -> navegador (fins a la versió 4.0 era fullejador) |
| bullet | -> punt |
| bytes | -> octets |
| card | -> tarja, targeta |
| case | -> caixa (tipografia) |
| character set | -> joc de caràcters |
| charset | -> joc de caràcters |
| click | -> clic |
| cipher(s) | -> xifra, xifres |
| command | -> ordre (o comandament); no traduir mai per "comanda" (que seria un encàrrec) |
| container | -> receptacle |
| counter-event | -> contraproposta, alternativa |
| credits | -> Crèdits (Credits and Licenses -> Crèdits i llicències) |
| decode | -> descodificar (i no decodificar) |
| decryption | -> desxifrat |
| depth | -> profunditat |
| disable | -> deshablita |
| display | -> pantalla visual |
| enable | -> habilita |
| encryption | -> xifrat |
| font | -> lletra, tipus de lletra |
| High Dynamic Range (HDR) | -> Marge dinàmic elevat |
| host | -> màquina |
| keyring | -> anell de claus |
| language | -> idioma, llengua |
| login | -> accés |
| media | -> suport (i no mitjà o mitjans) |
| off | -> desactiva, apaga |
| offset | -> desplaçament |
| on | -> activa |
| options | -> opcions |
| passphrase | -> frase de contrasenya |
| picture | -> paper pintat |
| plugin | -> connector |
| range | -> interval, abast |
| release | -> versió, lliurament |
| save | -> desa |
| save as | -> desa com a |
| screen | -> pantalla |
| settings | -> arranjament,configuració,preferències |
| shortcuts | -> dreceres |
| site | -> lloc |
| size | -> mida, grandària |
| slide Show | -> diapositives |
| slider | -> deslliçador |
| socket | -> endoll |
| sticky | -> apegalosa (finestra apegalosa) |
| tools | -> eines |
| upload | -> pujar |
| URL | -> l'URL (és masculí: el Localitzador Uniforme de Recursos) |
| widget | -> estri |
| worp-wrapping | -> ajust de línia |
| wrapper | -> embolcall (aplicació embolcall) |
| Frases: | |
| Advanced Background Settings | -> Opcions avançades per al fons |
| Get Hot New Stuff | -> Obtenir les novetats |
| Take over Event | -> Substitueix esdeveniment |
| Take over Calendar | -> Substitueix calendari |
| Unable to create file to upload | -> No s'ha pogut crear el fitxer a pujar |
Aplicació:
Aquesta secció anima als traductors que porten una traducció "complexa" a que deixin un registre dels seus apunts, de manera que un nou traductor o revisor es pugui acomodar a la situació molt més ràpidament (p. ex. KStars, on s'apleguen gran quantitat de termes científics).
Kate
- #-
- If this is disabled, resizing views will display a <i>rubberband</i>
- to show the new sizes until you release the mouse button.
- --
- Si això està deshabilitat, en amidar les vistes es mostrarà un <i>marc</i>
- per a mostrar les noves mides fins que amolleu el botó del ratolí.
- #-
| KOffice | |
| inline | -> no flotant |
| non-inline | -> flotant |
| Mail merge | -> Fusió per correspondència |
KStars
S'està fent la doc i ja sols faltarà editar (per a no engreixar aquesta pàgina innecessàriament hi deixaré un simple enllaç).
